AR no es compatible con este dispositivo

PWT™ PORTABLE WIRELESS TRIGGER

SKU: 1-51-01

¡LA FORMA SEGURA DE ACTIVAR LA CÁMARA DE ALTA VELOCIDAD Y MUCHO MÁS!

Una señal de disparo externa es a menudo la única manera de informar a un instrumento del momento correcto para comenzar a registrar un evento de interés. Muchas situaciones hacen que la transmisión de la señal de disparo por cable al instrumento sea prácticamente imposible.

Si desea transmitir comandos de disparo a su instrumentación, ya sea manualmente desde su ubicación remota, o automáticamente desde el evento que se está registrando, a través de largas distancias, o a través de terrenos difíciles, entonces la solución de disparo más práctica es el Disparador Inalámbrico Portátil PWT™.

DETALLES ADICIONALES

APLICACIONES

La forma segura de activar las Cámaras de Alta Velocidad

Una señal de disparo externa es a menudo la única manera de informar a un instrumento del momento correcto para comenzar a registrar un evento de interés. Muchas situaciones hacen que la transmisión de la señal de disparo por cable al instrumento sea prácticamente imposible.

Si desea transmitir comandos de disparo a su instrumentación, ya sea manualmente desde su ubicación remota, o automáticamente desde el evento que se está registrando, a través de largas distancias, o a través de terrenos difíciles, entonces la solución de disparo más práctica es el Disparador Inalámbrico Portátil PWT™.

Disparo manual

Normalmente, el Transmisor PWT™ está situado cerca o junto al Operador. El pulsador PWT™ se conecta al conector normalmente abierto (NO) del transmisor PWT™. El Receptor PWT™ está situado en un lugar alejado del Operador, cerca del instrumento y conectado a la entrada de disparo externo del instrumento. Cuando el operador pulsa el pulsador PWT™, el transmisor PWT™ envía una señal de disparo codificada de forma inalámbrica al receptor PWT™, que transmite la señal de disparo al instrumento.

Disparo automático

Normalmente, el Transmisor PWT™ está situado cerca del evento que se está grabando. Se conecta una línea de disparo corta o una línea de señal TTL entre el evento y el Transmisor PWT™. El Receptor PWT™ se sitúa en un lugar alejado del evento cerca del instrumento y se conecta a la entrada externa de disparo del instrumento. Cuando el transmisor PWT™ recibe la señal de disparo, envía una señal de disparo codificada de forma inalámbrica al receptor PWT™, que transmite la señal de disparo al instrumento.

Resistente, portátil y fácil de usar

El disparador inalámbrico portátil PWT™ es un sistema de disparo remoto pequeño y compacto y fácil de usar. Esta unidad ha sido probada y funciona a la perfección en un entorno minero exigente. El PWT™ Portable Wireless Trigger permitirá situar la cámara en la mejor ubicación y ángulo para la información a grabar sin la preocupación de posicionar a un operador junto a la cámara. De este modo, el operador podrá situarse a una distancia de hasta 500 metros de la cámara sin dejar de manejar la unidad como si estuviera junto a ella.

Múltiples opciones de activación de entrada y salida

El disparador inalámbrico portátil PWT™ tiene cuatro entradas y salidas disponibles para conectar a cada transmisor y receptor. El circuito normalmente abierto permite el disparo de un pulsador estándar, el circuito normalmente cerrado permite la rotura de un cable, y la caída y subida TTL permite que una señal TTL adecuada dispare la unidad. Otra ventaja es que el disparador de entrada al transmisor no necesita ser el mismo que el disparador de salida del receptor. Esto permitirá al operador utilizar cualquier señal de disparo de entrada y conectarla a una cámara de alta velocidad que normalmente requiere un circuito normalmente abierto.

Dispare varias cámaras a la vez

Un transmisor puede comunicarse con hasta cuatro receptores a una distancia de hasta 500 metros. De este modo, el operador podrá activar 4 cámaras con un punto de activación simultáneo. Esto permitirá al operador capturar múltiples ángulos utilizando varias cámaras sin necesidad de más personas.

ESPECIFICACIONES

Gama de frecuencias: 2,4 GHz: esta frecuencia de radio está aprobada para su uso en todo el mundo. Utiliza la tecnología Frequency Hopping Spread Spectrum para proporcionar una fiabilidad de señal superior.

Potencia de transmisión y autonomía: 50 mW, 500 m de línea de visión entre el transmisor PWT™ y sus receptores PWT™ correspondientes.

Capacidad: Un transmisor PWT™ puede comunicarse con hasta cuatro receptores PWT™.

Tiempo de respuesta del gatillo: Normalmente transcurren 50 ms desde que el transmisor PWT™ inicia la transmisión de la señal de disparo hasta que el receptor PWT™ transmite esa señal de disparo al instrumento.

Modos de Activación: La entrada BNC del Transmisor PWT™ y la salida BNC del Receptor PWT™ pueden configurarse de manera independiente en los siguientes modos: Normalmente Abierto (la activación ocurre mediante un cortocircuito, como un "botón pulsador"), Normalmente Cerrado (la activación ocurre al abrir el circuito, como un "cable de ruptura"), TTL Descendente (la activación ocurre en el flanco descendente de una señal TTL externa) y TTL Ascendente (la activación ocurre en el flanco ascendente de una señal TTL externa).

Poder: El transmisor PWT™ y el receptor PWT™ disponen de baterías internas recargables de NiCad que proporcionan 12 horas de funcionamiento activo con una carga completa. Pueden funcionar durante más tiempo con fuentes de alimentación externas de 6 V CC. Se suministran cargadores y adaptadores de batería de 6 V CC.

Tamaño y peso: El transmisor PWT™ y el receptor PWT™ miden 16 x 8 x 6 cm (6,3 x 3,1 x 2,4 pulgadas), 1,5 kg (3,3 libras) cada uno sin el trípode PWT™.

Componentes del sistema suministrados: Transmisor PWT™, un receptor PWT™ a juego (hay disponibles receptores PWT™ adicionales a juego como accesorio opcional), dos trípodes PWT™, interruptor de botón PWT™, dos cargadores de batería de 120 o 230 VCA, dos adaptadores de batería de 6 VCC, dos cables de conexión coaxiales RG-58/U, maletín de transporte acolchado, manual de instrucciones en color.

Medioambiental: Totalmente operativo entre -40 y +60 °C (-40 y +140 °F). A prueba de nieve, lluvia, polvo y arena.

VÍDEOS

El video promocional llegará pronto

PRODUCTOS INCLUIDOS

  • Transmisor
  • Antena plegable
  • Interruptor de gatillo con pulsador
  • Cargador de batería de 120 VCA o 230 VCA (según especifique el cliente)
  • Adaptador para 6 V CC externos
  • Receptor
  • Antena plegable
  • Cargador de batería de 120 VCA o 230 VCA (según especifique el cliente)
  • Adaptador para 6 V CC externos
  • Funda de transporte acolchada
  • 2 trípodes profesionales con cabeza esférica
  • Manual de operaciones en color (inglés o español, según especifique el cliente)

ATENCIÓN AL CLIENTE

Si usted posee este producto y necesita asistencia o tiene alguna consulta, no dude en contactarnos. Estamos a su disposición para brindarle el apoyo que necesite.

Formulario de Atención al Cliente
Correo electrónico: support@mrel.com
T: +1 613.545.0466 x 115 (en) x 119 (es)

SERVICIO DE PRODUCTOS

Si usted posee este producto y necesita asistencia o tiene alguna consulta, no dude en contactarnos. Estamos a su disposición para brindarle el apoyo que necesite.

Formulario de Servicio de Productos
Correo electrónico: support@mrel.com
T: +1 613.545.0466 x 115 (en) x 119 (es)

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
Información general

¿Para qué sirve el disparador inalámbrico portátil PWT™?

El PWT™ está diseñado para transmitir señales de activación de forma inalámbrica a la instrumentación, lo que permite un registro preciso de los eventos sin las limitaciones de los cables físicos, especialmente en largas distancias o terrenos difíciles.

¿Qué hace que el sistema PWT™ sea fiable para la activación?

El PWT™ utiliza la tecnología de espectro ensanchado por salto de frecuencia (FHSS) para garantizar una fiabilidad superior de la señal, incluso en entornos difíciles.

¿Es el PWT™ adecuado para condiciones extremas?

Sí, el PWT™ es operativo a temperaturas de -40°C a +60°C (-40°F a +140°F) y es resistente a la nieve, la lluvia, el polvo y la arena.

¿Cuándo se necesita un disparador inalámbrico portátil PWT™?

Un disparador inalámbrico portátil PWT™ es necesario cuando no se puede disparar la cámara directamente desde su ubicación posicionada debido a los requisitos de distancia de seguridad para el personal, o si necesita disparar la cámara automáticamente.

Configuración e instalación

¿Cuáles son los componentes incluidos en el sistema PWT™?

El sistema incluye:

  • Transmisor
  • Antena plegable
  • Interruptor de gatillo con pulsador
  • Cargador de batería de 120 VCA o 230 VCA (según especifique el cliente)
  • Adaptador para 6 V CC externos
  • Receptor
  • Antena plegable
  • Cargador de batería de 120 VCA o 230 VCA (según especifique el cliente)
  • Adaptador para 6 V CC externos
  • Funda de transporte acolchada
  • 2 trípodes profesionales con cabeza esférica
  • Manual de operaciones en color (inglés o español, según especifique el cliente)

¿Cómo configuro el sistema para el disparo manual?

El transmisor PWT™ debe colocarse junto al operador. Conecte el pulsador de disparo al conector normalmente abierto (NO) del transmisor. El receptor se coloca cerca de la instrumentación y se conecta a la entrada de disparo de la instrumentación. Cuando se pulsa el interruptor, la señal de disparo se envía de forma inalámbrica al receptor, que la retransmite al instrumento.

¿Puede el sistema PWT™ gestionar la activación automática?

Sí. Para el disparo automático, coloque el transmisor cerca del evento y conéctelo a una fuente de señal TTL o a una línea de disparo de apertura o cierre conectada al patrón. La señal recibida en el transmisor se envía de forma inalámbrica al receptor, que la transmite a los instrumentos conectados.

Funcionamiento y uso

¿Cómo maneja el PWT™ las distancias largas y los terrenos difíciles?

El sistema tiene un alcance de hasta 500 metros en condiciones de visibilidad directa, lo que elimina la necesidad de grandes cableados.

¿Qué tipos de señales de disparo se admiten?

El sistema es compatible:

  • Normalmente abierto (NO)
  • Normalmente cerrado (NC)
  • TTL flanco de bajada
  • Flanco ascendente TTL

¿Cómo se garantiza la sincronización entre el transmisor y el receptor?

El receptor PWT™ se sincroniza electrónicamente con el transmisor. Se pueden conectar hasta cuatro receptores a un transmisor.

Solución de problemas

¿Qué debo hacer si no se recibe la señal de activación?

  • Compruebe que el transmisor y el receptor están encendidos y dentro del alcance.
  • Compruebe si hay obstrucciones en la línea de visión.
  • Utilice el botón TEST SIGNAL en ambas unidades para confirmar la conectividad.

¿Cómo puedo comprobar el nivel de carga de las pilas?

Pulse el botón TEST BATT. Los LEDs indicarán el nivel de batería:

  • LED 4: 76-100% cargado
  • LED 3: 51-75% cargado
  • LED 2: 26-50% cargado
  • LED 1 (intermitente): Necesita recarga.
Mantenimiento y asistencia

¿Cuánto dura la batería?

Una carga completa proporciona hasta 12 horas de funcionamiento activo. El dispositivo también puede funcionar con alimentación externa de 6 V CC para un uso prolongado.

¿Cómo se almacena el sistema durante largos periodos?

Recargue las pilas mensualmente para mantenerlas en buen estado. Guarde la unidad en un lugar fresco y seco.

¿Qué cubre la garantía?

El PWT™ viene con un año de garantía integral de piezas y mano de obra, junto con el soporte técnico ilimitado de MREL.

¿Cómo puedo ponerme en contacto con MREL para obtener ayuda?

Si usted posee este producto y necesita asistencia o tiene alguna consulta, no dude en contactarnos. Estamos a su disposición para brindarle el apoyo que necesite.

Formulario de Atención al Cliente
Correo electrónico: support@mrel.com
T: +1 613.545.0466 x 115 (en) x 119 (es)

Productos relacionados

MICROTRAP™ VOD/DATA RECORDER

MICROTRAP™ VOD/DATA RECORDER

DATATRAP II™ DATA/VOD RECORDER

DATATRAP II™ DATA/VOD RECORDER

HANDITRAP II™ VOD RECORDER

HANDITRAP II™ VOD RECORDER

DAS™ DATA ACQUISITION SUITE SOFTWARE

DAS™ DATA ACQUISITION SUITE SOFTWARE